konojikannohashidattebokunoononara
hodoketayutokisetsunoshaude
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
前のページに戻れない絵本と
不意に肩をくすぐった君のt温も
虽然不太能确切的记得了
教科书里没有写的感情的所在
kionagaikaigaraooyogu?
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
和这时间的尽头都是我的所有之物
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
noirodakedakara
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
不知不觉我们已经变成大人了
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
aenopeejiodoreo
解开的梦与季节的车厢中
作词:まふまふ
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
确かなことはあんまり覚えていないけど
そのseだけだから
戸惑っていたのはお揃いですか?
翻译:果果
iも
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
作曲:まふまふ
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
kaisaaozureruno
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
fuikataokuguttakiotaiono
kiioeanoraooriru?
ほどけた梦と季节の车窓で
ハートの後味
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
此一颜se而已
君を乗せてあの空を下りる
轻如羽毛的你从那天空降落
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
无法回到前一页的绘本
编曲:まふまふ
教科书には书いてない気持ちの在り処に
toadotteitanowaoroidesuka?
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
この时间の端だって仆の物なら
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
君の长い髪が空を泳ぐ
warawazueasshironakyanbasuo
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
谁と天秤にかけても軽い羽のような
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
chottohetakonakoidebukiyounaaio
你我那份疑惑?是同样的吗?
神明大人为什麽结局会来到呢
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
神様なんで终わりが访れるの
你的长发?彷佛在空中游泳似的
心中的调se板有着称之为「喜欢你」